ACIMMADANG
Introduction
New Year's Message
New Year’s Address for 2026
Dear Employees,
A hopeful New Year of 2026 has begun.
As we welcome the Year of the Horse, we are preparing for a new leap forward with faster execution and stronger momentum. I sincerely thank all of you for your dedication and hard work over the past year.
The year 2025 was a challenging one for our company. An unexpected ban on red ginseng general food imports in Vietnam caused a sharp decline in exports and created significant uncertainty in one of our key markets.
Despite these challenges, we continued to move forward. We successfully completed our first exports to Azerbaijan and Iran, obtained HACCP and GMP approvals, launched our new product Hong Chips, and finalized the relocation and expansion of our factory laying a solid foundation for improved quality and increased production capacity.
In 2026, we will move ahead with clear priorities.
First, we will strengthen our manufacturing competitiveness through large-scale facility investments, including expanded extraction capacity, upgraded concentration equipment, automation, and the construction of an automated glass bottle filling line.
Second, we will actively diversify our overseas markets. We will develop emerging markets such as Indonesia, Iran, Australia, the Czech Republic, and the UK, while continuing to strategically manage our major export markets, including Vietnam, China, the United States, and Saudi Arabia.
Third, we will accelerate new product development and expand into the health functional food market with products such as Inbo Shot and Inbo Dang to create new growth engines for the future.
Finally, we will continue to enhance employee welfare and improve the working environment, believing that sustainable growth begins with our people.
Dear Employees,
2026 will be a year of both challenges and opportunities. By trusting one another and moving forward together, I am confident that we will achieve even greater success.
Wishing you health and happiness in the New Year,
let us work together to build a brighter future for our company.
Thank you.
Kính gửi toàn thể công nhân viên,
Năm mới 2026 tràn đầy hy vọng đã đến. Phù hợp với tinh thần của năm Bính Ngọ – năm con Ngựa, chúng ta muốn chuẩn bị cho một bước nhảy vọt mới bằng tốc độ thực thi nhanh hơn và thúc đẩy mạnh mẽ hơn. Trước hết, tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành đến toàn thể cán bộ nhân viên đã và đang nỗ lực hết mình ở vị trí của mình trong suốt một năm qua.
Năm 2025 là một năm không hề dễ dàng đối với công ty chúng ta. Do biện pháp cấm nhập khẩu thực phẩm thông thường liên quan đến hồng sâm tại Việt Nam phát sinh ngoài dự kiến, xuất khẩu sụt giảm mạnh và chúng ta đã trải qua nhiều khó khăn lớn. Những biến số bất ngờ xuất hiện tại thị trường trọng điểm mà chúng ta đã dày công gây dựng trong thời gian dài khiến cả công ty phải trải qua một năm đầy ý thức về khủng hoảng.
Tuy vậy, chúng ta đã không dừng lại ngay cả trong khó khăn. Chúng ta đã thành công trong lô xuất khẩu đầu tiên sang Azerbaijan và Iran, qua đó xác nhận tiềm năng mở rộng sang các thị trường nước ngoài mới. Đồng thời, việc đạt được các chứng nhận/phê duyệt như HACCP, GMP và giấy phép từ cơ quan quản lý an toàn thực phẩm đã giúp chúng ta nâng tầm thêm một bước về chất lượng và độ an toàn. Ngoài ra, chúng ta đã phát triển sản phẩm mới “Hồng Chips” để gia nhập thị trường; đồng thời hoàn tất việc sắp xếp, xử lý toàn diện kế hoạch mở rộng và di dời nhà máy sau nhiều năm nỗ lực, qua đó tạo dựng nền tảng chắc chắn cho việc nâng cao chất lượng và tăng năng lực sản xuất. Tất cả những thành quả này sẽ không thể có được nếu thiếu sự tận tâm và nỗ lực của toàn thể cán bộ, nhân viên.
Giờ đây, bước sang năm 2026, chúng ta sẽ tiến lên với mục tiêu và kế hoạch rõ ràng hơn:
Thứ nhất, chúng ta sẽ tăng cường mạnh mẽ năng lực cạnh tranh trong sản xuất thông qua đầu tư quy mô lớn vào cơ sở vật chất.
Chúng ta dự kiến đầu tư khoảng 1 tỷ won cho hạng mục thiết bị: tăng gấp đôi công suất máy chiết xuất hiện có, thay thế thiết bị cô đặc và bổ sung thêm 1 thiết bị mới, mở rộng dung tích bồn dịch vụ, tự động hóa dây chuyền cô đặc và xây dựng dây chuyền tự động chiết rót chai thủy tinh… Thông qua đó, chúng ta sẽ đồng thời đảm bảo tính ổn định về chất lượng và hiệu suất sản xuất.
Thứ hai, chúng ta sẽ dồn toàn lực đa dạng hóa thị trường xuất khẩu.
Lấy thiệt hại do quy định hạn chế xuất khẩu sang Việt Nam lần này làm bài học, chúng ta sẽ giảm mức phụ thuộc vào một quốc gia cụ thể và xây dựng cơ cấu xuất khẩu cân bằng hơn. Chúng ta sẽ tích cực phát triển các quốc gia trọng điểm xuất khẩu mới như Indonesia, Iran, Úc, Séc, Anh… Đồng thời, các quốc gia chiến lược có kim ngạch xuất khẩu lớn hiện tại như Việt Nam, Trung Quốc, Mỹ, Ả Rập Xê Út… cũng sẽ được quản lý một cách hệ thống để đạt được tăng trưởng ổn định.
Thứ ba, chúng ta sẽ tăng tốc hơn nữa trong phát triển sản phẩm mới và mở rộng thị trường.
Chúng ta sẽ chủ động tiến vào thị trường thực phẩm chức năng với các sản phẩm như Inbo Shot, Inbo Đường… để mở rộng nền tảng bán hàng trong và ngoài nước, đồng thời tạo ra động lực tăng trưởng mới cho tương lai của công ty.
Thứ tư, chúng ta sẽ tăng cường năng lực nghiên cứu và phát triển (R&D).
Chúng ta sẽ bổ sung đội ngũ nghiên cứu phụ trách phát triển và quản lý sản phẩm mới, đặt nền móng vững chắc cho doanh nghiệp có nền tảng cơ bản mạnh; đồng thời chính thức bắt đầu phát triển các sản phẩm chủ lực có giá trị gia tăng cao và có thể dẫn dắt doanh thu của công ty sản xuất về dài hạn.
Cuối cùng, chúng ta cũng sẽ không ngừng nỗ lực cải thiện phúc lợi và môi trường làm việc cho cán bộ, nhân viên.
Chúng tôi tin rằng sự phát triển của công ty cuối cùng bắt đầu từ con người. Chúng ta sẽ xây dựng một doanh nghiệp nơi mọi nhân viên có thể làm việc với niềm tự hào, và là một công ty cùng nhau trưởng thành.
Kính gửi toàn thể cán bộ, nhân viên, Năm 2026 sẽ là năm của thử thách và cơ hội. Nếu chúng ta tin tưởng nhau và cùng đi về một hướng, tôi tin chắc rằng chúng ta sẽ tạo ra những thành quả lớn hơn nữa, giống như cú bứt phá mạnh mẽ mà năm con Ngựa tượng trưng.
Kính chúc mọi người một năm mới dồi dào sức khỏe và hạnh phúc, Hãy cùng nhau tạo dựng tương lai tươi sáng cho công ty chúng ta.
Xin chân thành cám ơn!
Seo Byeong-hun CEO, Geumsan Mall Co., Ltd.
充满希望的2026年已经到来.
在象征着速度与奋进的马年,我们将以更加迅速的执行力和更强的推进力,迎接新的跨越。在此,我谨向过去一年中在各自岗位上辛勤付出的全体员工,致以最诚挚的感谢.
2025年对公司而言并非轻松的一年.由于越南突然出台红参相关普通食品进口禁令,出口规模大幅下降,公司面临了严峻的挑战.在长期深耕的重要市场中出现了意料之外的变数,使整个公司都深刻感受到危机意识.
然而,即便身处逆境,我们依然没有停下脚步.我们成功实现了对阿塞拜疆和伊朗的首次出口,验证了开拓新海外市场的可能性;同时顺利取得了韩国食品药品安全处颁发的 HACCP 与 GMP 认证,在品质与安全性方面实现了重要突破.此外,我们成功开发并推出了新产品红参脆片(Hong Chips),并在长达一年的努力后,圆满完成了工厂扩建与搬迁,为提升产品质量和扩大生产能力奠定了坚实基础。这一切成果,离不开全体员工的奉献与努力.
迈入2026年,我们将以更加清晰的目标和坚定的计划继续前行.
第一,我们将通过大规模设施投资,全面提升制造竞争力.公司计划投入约10亿韩元,用于将现有提取设备容量扩大至两倍、更换并新增浓缩设备、扩充服务罐容量、推进浓缩生产线自动化,以及建设玻璃瓶自动灌装生产线.通过这些投入,我们将同时确保产品质量的稳定性与生产效率的提升.
第二,我们将全力推进海外市场多元化发展.以本次越南出口受限为重要教训,降低对单一国家的依赖,构建更加均衡的出口结构.我们将重点培育印度尼西亚、伊朗、澳大利亚、捷克、英国等新兴出口市场,同时对越南、中国、美国、沙特阿拉伯等现有高出口国家进行系统化管理,实现稳健而持续的增长.
第三,我们将加快新产品开发与市场拓展步伐.以 Inbo Shot、Inbo Dang 等产品为起点,积极进军保健功能食品市场,持续扩大国内外销售基础,打造引领公司未来发展的新增长引擎.
第四,我们将持续强化研发能力.通过充实新产品研发与管理团队,夯实制造企业的基础,并正式启动高附加值、可长期拉动企业营收的核心产品研发工作.
最后,我们也将持续改善员工福利与工作环境.我们始终坚信,企业的成长始于人才。公司将努力打造一个让员工引以为豪、能够共同成长的企业.
尊敬的各位员工:
2026年将是充满挑战与机遇的一年.只要我们彼此信任、朝着同一个方向前进,我坚信,我们一定能够像马年所象征的强劲飞跃一样,创造更加卓越的成果.
衷心祝愿大家在新的一年里身体健康、幸福安康,让我们携手共创公司更加光明的未来.
谢谢大家.
株式会社金山商城
代表董事 徐炳勋
New Year's Message
New Year’s Address for 2026
Dear Employees,
A hopeful New Year of 2026 has begun.
As we welcome the Year of the Horse, we are preparing for a new leap forward with faster execution and stronger momentum. I sincerely thank all of you for your dedication and hard work over the past year.
The year 2025 was a challenging one for our company. An unexpected ban on red ginseng general food imports in Vietnam caused a sharp decline in exports and created significant uncertainty in one of our key markets.
Despite these challenges, we continued to move forward. We successfully completed our first exports to Azerbaijan and Iran, obtained HACCP and GMP approvals, launched our new product Hong Chips, and finalized the relocation and expansion of our factory—laying a solid foundation for improved quality and increased production capacity.
In 2026, we will move ahead with clear priorities.
First, we will strengthen our manufacturing competitiveness through large-scale facility investments, including expanded extraction capacity, upgraded concentration equipment, automation, and the construction of an automated glass bottle filling line.
Second, we will actively diversify our overseas markets. We will develop emerging markets such as Indonesia, Iran, Australia, the Czech Republic, and the UK, while continuing to strategically manage our major export markets, including Vietnam, China, the United States, and Saudi Arabia.
Third, we will accelerate new product development and expand into the health functional food market with products such as Inbo Shot and Inbo Dang to create
new growth engines for the future.
Finally, we will continue to enhance employee welfare and improve the working environment, believing that sustainable growth begins with our people.
Dear Employees,
2026 will be a year of both challenges and opportunities. By trusting one another and moving forward together, I am confident that we will achieve even greater success.
Wishing you health and happiness in the New Year,
let us work together to build a brighter future for our company.
Thank you.
Seo Byeong-hun CEO, Geumsan Mall Co., Ltd.
Kính gửi toàn thể công nhân viên,
Năm mới 2026 tràn đầy hy vọng đã đến. Phù hợp với tinh thần của năm Bính Ngọ – năm con Ngựa, chúng ta muốn chuẩn bị cho một bước nhảy vọt mới bằng tốc độ thực thi nhanh hơn và thúc đẩy mạnh mẽ hơn. Trước hết, tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành đến toàn thể cán bộ nhân viên đã và đang nỗ lực hết mình ở vị trí của mình trong suốt một năm qua.
Năm 2025 là một năm không hề dễ dàng đối với công ty chúng ta. Do biện pháp cấm nhập khẩu thực phẩm thông thường liên quan đến hồng sâm tại Việt Nam phát sinh ngoài dự kiến, xuất khẩu sụt giảm mạnh và chúng ta đã trải qua nhiều khó khăn lớn. Những biến số bất ngờ xuất hiện tại thị trường trọng điểm mà chúng ta đã dày công gây dựng trong thời gian dài khiến cả công ty phải trải qua một năm đầy ý thức về khủng hoảng.
Tuy vậy, chúng ta đã không dừng lại ngay cả trong khó khăn. Chúng ta đã thành công trong lô xuất khẩu đầu tiên sang Azerbaijan và Iran, qua đó xác nhận tiềm năng mở rộng sang các thị trường nước ngoài mới. Đồng thời, việc đạt được các chứng nhận/phê duyệt như HACCP, GMP và giấy phép từ cơ quan quản lý an toàn thực phẩm đã giúp chúng ta nâng tầm thêm một bước về chất lượng và độ an toàn. Ngoài ra, chúng ta đã phát triển sản phẩm mới “Hồng Chips” để gia nhập thị trường; đồng thời hoàn tất việc sắp xếp, xử lý toàn diện kế hoạch mở rộng và di dời nhà máy sau nhiều năm nỗ lực, qua đó tạo dựng nền tảng chắc chắn cho việc nâng cao chất lượng và tăng năng lực sản xuất. Tất cả những thành quả này sẽ không thể có được nếu thiếu sự tận tâm và nỗ lực của toàn thể cán bộ, nhân viên.
Giờ đây, bước sang năm 2026, chúng ta sẽ tiến lên với mục tiêu và kế hoạch rõ ràng hơn:
Thứ nhất, chúng ta sẽ tăng cường mạnh mẽ năng lực cạnh tranh trong sản xuất thông qua đầu tư quy mô lớn vào cơ sở vật chất.
Chúng ta dự kiến đầu tư khoảng 1 tỷ won cho hạng mục thiết bị: tăng gấp đôi công suất máy chiết xuất hiện có, thay thế thiết bị cô đặc và bổ sung thêm 1 thiết bị mới, mở rộng dung tích bồn dịch vụ, tự động hóa dây chuyền cô đặc và xây dựng dây chuyền tự động chiết rót chai thủy tinh… Thông qua đó, chúng ta sẽ đồng thời đảm bảo tính ổn định về chất lượng và hiệu suất sản xuất.
Thứ hai, chúng ta sẽ dồn toàn lực đa dạng hóa thị trường xuất khẩu.
Lấy thiệt hại do quy định hạn chế xuất khẩu sang Việt Nam lần này làm bài học, chúng ta sẽ giảm mức phụ thuộc vào một quốc gia cụ thể và xây dựng cơ cấu xuất khẩu cân bằng hơn. Chúng ta sẽ tích cực phát triển các quốc gia trọng điểm xuất khẩu mới như Indonesia, Iran, Úc, Séc, Anh… Đồng thời, các quốc gia chiến lược có kim ngạch xuất khẩu lớn hiện tại như Việt Nam, Trung Quốc, Mỹ, Ả Rập Xê Út… cũng sẽ được quản lý một cách hệ thống để đạt được tăng trưởng ổn định.
Thứ ba, chúng ta sẽ tăng tốc hơn nữa trong phát triển sản phẩm mới và mở rộng thị trường.
Chúng ta sẽ chủ động tiến vào thị trường thực phẩm chức năng với các sản phẩm như Inbo Shot, Inbo Đường… để mở rộng nền tảng bán hàng trong và ngoài nước, đồng thời tạo ra động lực tăng trưởng mới cho tương lai của công ty.
Thứ tư, chúng ta sẽ tăng cường năng lực nghiên cứu và phát triển (R&D).
Chúng ta sẽ bổ sung đội ngũ nghiên cứu phụ trách phát triển và quản lý sản phẩm mới, đặt nền móng vững chắc cho doanh nghiệp có nền tảng cơ bản mạnh; đồng thời chính thức bắt đầu phát triển các sản phẩm chủ lực có giá trị gia tăng cao và có thể dẫn dắt doanh thu của công ty sản xuất về dài hạn.
Cuối cùng, chúng ta cũng sẽ không ngừng nỗ lực cải thiện phúc lợi và môi trường làm việc cho cán bộ, nhân viên.
Chúng tôi tin rằng sự phát triển của công ty cuối cùng bắt đầu từ con người. Chúng ta sẽ xây dựng một doanh nghiệp nơi mọi nhân viên có thể làm việc với niềm tự hào, và là một công ty cùng nhau trưởng thành.
Kính gửi toàn thể cán bộ, nhân viên, Năm 2026 sẽ là năm của thử thách và cơ hội. Nếu chúng ta tin tưởng nhau và cùng đi về một hướng, tôi tin chắc rằng chúng ta sẽ tạo ra những thành quả lớn hơn nữa, giống như cú bứt phá mạnh mẽ mà năm con Ngựa tượng trưng.
Kính chúc mọi người một năm mới dồi dào sức khỏe và hạnh phúc, Hãy cùng nhau tạo dựng tương lai tươi sáng cho công ty chúng ta.
Xin chân thành cám ơn!
Seo Byeong-hun CEO, Geumsan Mall Co., Ltd.
充满希望的2026年已经到来.
在象征着速度与奋进的马年,我们将以更加迅速的执行力和更强的推进力,迎接新的跨越。在此,我谨向过去一年中在各自岗位上辛勤付出的全体员工,致以最诚挚的感谢.
2025年对公司而言并非轻松的一年.由于越南突然出台红参相关普通食品进口禁令,出口规模大幅下降,公司面临了严峻的挑战.在长期深耕的重要市场中出现了意料之外的变数,使整个公司都深刻感受到危机意识.
然而,即便身处逆境,我们依然没有停下脚步.我们成功实现了对阿塞拜疆和伊朗的首次出口,验证了开拓新海外市场的可能性;同时顺利取得了韩国食品药品安全处颁发的 HACCP 与 GMP 认证,在品质与安全性方面实现了重要突破.此外,我们成功开发并推出了新产品红参脆片(Hong Chips),并在长达一年的努力后,圆满完成了工厂扩建与搬迁,为提升产品质量和扩大生产能力奠定了坚实基础。这一切成果,离不开全体员工的奉献与努力.
迈入2026年,我们将以更加清晰的目标和坚定的计划继续前行.
第一,我们将通过大规模设施投资,全面提升制造竞争力.公司计划投入约10亿韩元,用于将现有提取设备容量扩大至两倍、更换并新增浓缩设备、扩充服务罐容量、推进浓缩生产线自动化,以及建设玻璃瓶自动灌装生产线.通过这些投入,我们将同时确保产品质量的稳定性与生产效率的提升.
第二,我们将全力推进海外市场多元化发展.以本次越南出口受限为重要教训,降低对单一国家的依赖,构建更加均衡的出口结构.我们将重点培育印度尼西亚、伊朗、澳大利亚、捷克、英国等新兴出口市场,同时对越南、中国、美国、沙特阿拉伯等现有高出口国家进行系统化管理,实现稳健而持续的增长.
第三,我们将加快新产品开发与市场拓展步伐.以 Inbo Shot、Inbo Dang 等产品为起点,积极进军保健功能食品市场,持续扩大国内外销售基础,打造引领公司未来发展的新增长引擎.
第四,我们将持续强化研发能力.通过充实新产品研发与管理团队,夯实制造企业的基础,并正式启动高附加值、可长期拉动企业营收的核心产品研发工作.
最后,我们也将持续改善员工福利与工作环境.我们始终坚信,企业的成长始于人才。公司将努力打造一个让员工引以为豪、能够共同成长的企业.
尊敬的各位员工:
2026年将是充满挑战与机遇的一年.只要我们彼此信任、朝着同一个方向前进,我坚信,我们一定能够像马年所象征的强劲飞跃一样,创造更加卓越的成果.
衷心祝愿大家在新的一年里身体健康、幸福安康,让我们携手共创公司更加光明的未来.
谢谢大家.
株式会社金山商城
代表董事 徐炳勋
Geumsan Mall INS.
5, Beomjae-gil, Namil-myeon, Geumsan-gun, Chungcheongnam-do, Republic of Korea
Tel : +82-41-753-0222| Fax : +82-504-313-0555 | E-Mail : ccp2838@gmail.com
CopyrightⓒACHIMMADANG RED GINSENG corp. all rights reserved.
Geumsan Mall INS.|5, Beomjae-gil, Namil-myeon, Geumsan-gun, Chungcheongnam-do, Republic of Korea
Tel : +82-41-753-0222| Fax : +82-504-313-0555 | E-Mail : ccp2838@gmail.com
CopyrightⓒACHIMMADANG RED GINSENG corp. all rights reserved.
TOP